-
1 сплести
-
2 intrecciare
io intreccio, tu intrecci2) тесно соединить, сплести* * *гл.общ. вить, заплетать, плести, скрещивать, сплетать -
3 entrelazar los dedos
гл.общ. переплести пальцы, сплести пальцыИспанско-русский универсальный словарь > entrelazar los dedos
-
4 lock
1. Ithe door (the bag, the box, etc.) locks дверь и т. д. запирается; the trunk won't lock сундук не запирается; does this trunk lock сундук запирается?, в сундуке есть замок?2. II1) lock well (quite easily, automatically, etc.) запираться хорошо и т. д.2) lock together соединяться, сцепляться, сплетаться; the wheels locked together колеса зацепились одно за другое; our hands (fingers) locked together наши руки (пальцы) сплелись3. IIIlock smth.1) lock a door (a gate, a trunk, a safe, drawers, a chest, etc.) запирать дверь и т. д., lock the wheels of a car поставить машину на тормоза; запереть машину2) lock fingers переплести / сплести/ пальцы рук; lock arms а) соединять руки; the girls locked arms девочки взяли друг друга /взялись/ под руки; б) обниматься; lock horns сцепиться /запутаться/ рогами; lock one's teeth (one's jaws) крепко сжать /стиснуть/ зубы (челюсти); the cars locked bumpers машины зацепились буферами4. IVlock smb. somewhere lock the boy (the cat, etc.) in запереть мальчика и т.д. [внутри, в помещении], запереть мальчика и т. д. на ключ [и не выпускать]; lock oneself in закрыться /запереться/ на ключ; lock the boy (the cat, etc.) out запереть дверь, оставив мальчика и т. д. снаружи, запереть дверь и не впускать мальчика и т. д.; she locked me out она заперла от меня дверь5. XI1) be locked the gate was locked ворота были заперты; be locked somewhere he is locked in and nobody knows where the key is он заперт, и никто не знает, где ключ от двери; I got home late and found myself locked out я пришел домой поздно, и парадное оказалось уже запертым; I was locked out я не мог попасть в дом [он был заперт /его заперли/]; the workers had been locked out before they went on strike сначала хозяева устроили локаут, а потом рабочие забастовали2) be locked in some manner his jaws were tightly locked ere челюсти были крепко сжаты, он крепко сжал челюсти; be locked in smth. be locked in combat сцепиться в схватке; the ship was locked in ice судно было затерто льдами; stand locked in each other's arms стоять, крепко сжимая друг друга в объятиях; the secret is safely locked in his heart /in his breast/ тайна навсегда спрятана в его сердце; be locked in /with, by/ smth. the lake (the valley, etc.) is locked in /with, by/ the hills озеро и т. д. со всех сторон обступают горы6. XVIlock on (from) smth. lock on the inside (on /from/ the outside, etc.) запираться изнутри и т. д.7. XXI11) lock smb., smth. in some place lock smb., smth. in a room (in the kitchen, etc.) запереть кого-л., что-л. в комнате и т. д., закрыть кого-л., что-л. в комнате на ключ и т. д., lock the door (the gate, the room, etc.) from the outside запереть дверь и т. д. снаружи; lock smb., smth. in for some time lock smb., smth. in for a whole day (for a week, etc.) держать кого-л., что-л. целый день и т. д. под замком, запереть кого-л., что-л. на целый день и т. д.2) lock smb., smth. in (to, about, etc.) smth. lock smb. in a close embrace /in one's arms/ крепко обнять кого-л., сжать кого-л. в объятиях; lock the child to one's breast крепко прижать ребенка к груди; she locked her arms about his neck она обвила его шею руками -
5 twine
twaɪn
1. сущ.
1) бечевка, шнурок, шпагат Syn: string, pack-thread
2) а) кольцо, сплетенный клубок snaky twines ≈ кольца змеи б) узел в) сплетенный стебель
3) скручивание, сплетение
2. гл.
1) вить;
свивать, скручивать;
плести, сплетать
2) обвивать(ся) (тж. twine round, twine about)
3) обносить, окружать, опоясывать, охватывать
4) виться( о дороге) ;
извиваться( о змее) ∙ twine around бечевка, шпагат, шнурок вьющийся стебель pl кольца (змеи) узел сплетение, скручивание нечто, полученное скручиванием - a * of dough жгут (из) теста;
витое тесто вить, сучить, скручивать, сплетать, перевивать - to * thin threads into a rope скручивать тонкие нитки в веревку сплетать;
переплетать - to * one's fingers сплести пальцы обвивать - to * one's arms round the neck обвить шею руками, обнять обвиваться - the ivy *d round the tree плющ вился вокруг дерева обхватить (борьба) опоясывать, окружать, обносить виться (о реке, дороге) извиваться (о змее) (диалектизм) корчиться( от боли) packing ~ упаковочный шпагат twine бечевка, шпагат, шнурок ~ бечевка ~ вить;
плести, сплетать (венок и т. п.) ;
свивать, скручивать ~ pl кольца (змеи) ~ обвивать(ся) (тж. twine round, twine about) ~ опоясывать, окружать, обносить ~ сплетение, скручивание ~ сплетение ~ узел ~ шнурок ~ шпагат -
6 twine
1. [twaın] n1. бечёвка, шпагат, шнурок2. 1) вьющийся стебель2) pl кольца ( змеи)3) узел3. 1) сплетение, скручивание2) нечто, полученное скручиванием2. [twaın] va twine of dough - жгут (из) теста; витое тесто
1. вить, сучить, скручивать, сплетать, перевиватьto twine flowers into a wreath, to twine a wreath of flowers - плести венок из цветов
2. сплетать; переплетать3. 1) обвиватьto twine one's arms round /about/ the neck - обвить шею руками, обнять
2) обвиваться3) обхватить ( борьба)4. опоясывать, окружать, обносить5. 1) виться (о реке, дороге)2) извиваться ( о змее)6. диал. корчиться ( от боли) -
7 twine fingers
Макаров: сплести пальцы -
8 πλέκω
(αόρ. έπλεξα) 1. μετ.1) вязать; 2) плести; сплетать, заплетать;πλέκω τα χέρια — сплести пальцы рук;
3) перен. плести; сочинять, выдумывать;πλέκω μηχανορραφίες — плести интриги;
πλέκω όνειρα — мечтать;
πλέκω ειδύλλιο — создавать идиллию;
§ πλέκω τό εγκώμιο κάποιου — превозносить кого-л.;
2, αμετ. плавать -
9 die Hände zusammenfalten
арт.общ. сложить руки, сплести пальцыУниверсальный немецко-русский словарь > die Hände zusammenfalten
-
10 inter·fingr·ig·i
\inter{·}fingr{·}ig{·}i la manojn сплести пальцы рук. -
11 zusammenfalten
vt1) складывать, свёртывать (перегибая) (бумагу и т. п.)2) die Hände zusámmenfalten сплести пальцы; сложить руки -
12 сплітати
= сплести́1) сплета́ть, сплести́; (соединять пальцы, руки) переплета́ть, перепле́сти; (крючком, спицами) вяза́ть, связа́ть; ( верёвку) свива́ть, свить, вывива́ть, вы́вить2) ( выдумывать что-нибудь) перен. плести́, сплести́ -
13 spleść
глаг.• соединять• сплести* * *sple|ść\spleśćciony сов. сплести;\spleść warkocz заплести косу; \spleść palce (ręce) сплести (переплести) пальцы (руки)
* * *spleciony сов.сплести́spleść warkocz — заплести́ ко́су́
spleść palce (ręce) — сплести́ (переплести́) па́льцы (ру́ки)
-
14 entwine
ɪnˈtwaɪn гл.
1) сплетать(ся) ;
вплетать Syn: interlace, intertwine
2) обвивать, обхватывать( with, about, around, round) The plant will entwine round the stick as it grows. ≈ Растение будет обвиваться вокруг столбика по мере того, как будет расти. She entwined her fingers with his and looked into his eyes. ≈ Она переплела пальцы с его и заглянула ему в глаза. Syn: clasp, embrace плести - to * a myrtle wreath сплести миртовый венок сплетать, переплетать - to * roses with lilies сплести розы с лилиями - raspberry bushes are *d with woodbine кусты малины переплелись с жимолостью - his interests are so *d with my own его интересы тесно переплетаются с моими сплетаться, переплетаться обвивать - the trunk of the tree was *d with ivy ствол дерева был обвит плющом обвиваться - ivy *s itself about trees плющ обвивается вокруг деревьев обнимать, обхватывать - they walked with arms *d они шли рука об руку entwine обвивать (with, about) ~ обхватывать ~ сплетать(ся) ;
вплетать -
15 çarpazlamaq
глаг.1. скрещивать, скрестить (сложить крестом, расположить крест-накрест). Əllərini döşündə çarpazlamaq скрестить руки на груди2. переплетать, переплести (сплести, сцепить пальцы рук, руки). Barmaqlarını çarpazlamaq переплести пальцы3. заст ёгивать, застегнуть накрест -
16 incrocicchiare
-
17 incrocicchiare
-
18 incrocicchiare
incrocicchiare vt переплетать incrocicchiare fili di ferro — сплести проволоку incrocicchiare le dita — сцепить пальцы
См. также в других словарях:
СПЛЕСТИ — СПЛЕСТИ, сплету, сплетёшь; сплёл, сплела; сплётший; сплетённый ( ён, ена); сплетя; совер., что. 1. см. плести. 2. Плетя, соединить концы чего н. С. две ленты. 3. перен. Соединив, сцепить. С. пальцы. | несовер. сплетать, аю, аешь. | сущ. сплетение … Толковый словарь Ожегова
сплести — сплету, сплетёшь; сплёл, сплела, ло; сплётший; сплетённый; тён, тена, тено; сплетя; св. что. 1. (нсв. также плести). Изготовить плетением. С. кружево. С. венок. 2. Соединить, скрепить плетением. С. концы верёвки. // Соединить, сцепить, переплести … Энциклопедический словарь
сплести́ — сплету, сплетёшь; прош. сплёл, сплела, ло; прич. прош. сплётший; прич. страд. прош. сплетённый, тён, тена, тено; деепр. сплетя; сов., перех. (несов. сплетать). 1. (несов. также плести). Изготовить плетением. Сплести кружево. Сплести венок. □… … Малый академический словарь
сплести — сплету/, сплетёшь; сплёл, сплела/, ло/; сплётший; сплетённый; тён, тена/, тено/; сплетя/; св. см. тж. сплетать, сплетаться, сплетение что 1) (нсв., также … Словарь многих выражений
сцепи́ться — сцеплюсь, сцепишься; сов. (несов. сцепляться). 1. Соединиться, скрепиться, зацепляясь, прицепляясь и т. п. Шестерни сцепились. Вагоны сцепились. □ Дробится рваный цоколь монумента, Взвывает сталь отбойных молотков. Крутой раствор особого цемента… … Малый академический словарь
переплести́ — плету, плетёшь; прош. переплёл, плела, ло; прич. страд. прош. переплетённый, тён, тена, тено; сов., перех. (несов. переплетать). 1. Сшив листы (книги, тетради и т. п.), вставить их, закрепляя в специальную обложку (переплет). Переплести книгу. □… … Малый академический словарь
переплести — плету, плетёшь; переплёл, плела, ло; переплетённый; тён, тена, тено; св. что. 1. Сшив листы (книги, тетради и т.п.), вставить их, закрепляя, в специальную обложку (переплёт). П. книгу. 2. Соединить плетением, сплести между собой; сцепить. П.… … Энциклопедический словарь
переплести — плету/, плетёшь; переплёл, плела/, ло/; переплетённый; тён, тена/, тено/; св. см. тж. переплетать, переплетаться, переплёт, переплетание … Словарь многих выражений
СПЛЕСТИСЬ — СПЛЕСТИСЬ, сплетусь, сплетёшься; сплёлся, сплелась; сплётшийся; сплетясь; совер. 1. О чём н. гибком, вьющемся: плотно соединиться друг с другом, сцепиться. Лианы сплелись. 2. перен. Соединившись, сцепиться. Пальцы сплелись. | несовер. сплетаться … Толковый словарь Ожегова
Русская литература — I.ВВЕДЕНИЕ II.РУССКАЯ УСТНАЯ ПОЭЗИЯ А.Периодизация истории устной поэзии Б.Развитие старинной устной поэзии 1.Древнейшие истоки устной поэзии. Устнопоэтическое творчество древней Руси с X до середины XVIв. 2.Устная поэзия с середины XVI до конца… … Литературная энциклопедия
Лапти — Лапти … Википедия